Каждый желающий изучать иностранный язык хочет обучаться у профессионала. Проблема заключается в том, что немногие представляют себе, кто такой профессиональный учитель до тех пор, пока не находят его. Сложнее, на мой взгляд, различить посредственного преподавателя, нежели найти того, с кем вам было бы комфортно заниматься. В конце концов, всё познаётся в сравнении! Для наглядности приведу пример из области кулинарии: сложно распознать невкусное пресное блюдо, не попробовав однажды чего-нибудь по-настоящему восхитительного; поэтому, чем больше вы попробуете блюд высокой кухни, тем сильнее вы ощутите разницу между тем, что приносит вам удовольствие и радость, и тем, от чего стоит отказаться. Так как же можно отличить талантливого учителя от заурядного?
Первое, на что стоит обратить внимание
это - учебный процесс. Талантливый учитель всегда найдёт способ увлечь вас
темой и содержанием урока. Будучи заинтересованными, вы сможете лучше
разобраться в материале. В противном случае, при недостаточной мотивации и
поддержке со стороны учителя, вам придётся заставлять себя выполнять задания, и
вы едва ли получите удовольствие от процесса обучения.
Грамотный учитель должен также уметь
создать комфортную среду для изучения иностранного языка. Урок должен проходить
в дружеском ключе, позволяя вам максимально реализовать свои способности.
Чувство стеснения же наоборот, только навредит вам, не давая возможности
получить максимум от занятий. Поэтому так важно, чтобы учитель мог снять с вас это
напряжение, проводя урок в благоприятной неформальной атмосфере. Доброжелательный
учитель с хорошим чувством юмора поможет вам избавиться от ощущения, что вы
находитесь не в своей тарелке и сделает занятие интересным и непринуждённым.Индивидуальный
подход позволит стимулировать у вас
желание общаться на интересующие вас темы на иностранном языке.
Талантливый учитель-профессионал также
обращается к вашим скрытым способностям к изучению иностранного языка.
Поверьте, они есть у всех, просто у кого-то они «запрятаны» слишком далеко. С
помощью проблемных заданий, которые усложняются по мере вашего постепенного
овладения языком, преподаватель может стимулировать ваше мышление, заставляя
вас опираться на логику при поиске ответов. При этом поиск необходимой вам
информации осуществляется естественным путём, так как учитель не даёт вам
готовых ответов, но и не ставит перед вами сверхсложных задач. Выполняя такого
рода упражнения, вы постоянно мыслите, а учитель только направляет вас, давая
необходимые подсказки и обращая ваше внимание на существенные детали.
Я перечислила лишь некоторые качества
грамотного учителя. Не забывайте о них, когда будете искать своего, надеюсь,
идеального преподавателя иностранного языка. Разумеется, далеко не каждый
учитель будет соответствовать всем этим характеристикам. Самое главное – это ваша
личная оценка собственного прогресса. Если вы видите, что занятия не приносят
вам ни пользы, ни удовольствия, то лучшее, что вы можете сделать, это сменить
преподавателя. В противном случае, пользы от изучения языка будет намного
меньше.
Как я обучаю иностранному языку
Я обучаю языку в благоприятной
атмосфере с опорой на устное общение. На мой взгляд, регулярное общение с
носителем французского языка - это один из лучших способов овладеть языком. Я
также предоставляю своим учащимся возможность выбрать содержание урока, в
зависимости от их настроения, запросов и пожеланий.
Как изучать грамматику?
В практике обучения иностранным языкам
до сих пор весьма активно используется грамматико-переводной метод. Ещё в эпоху
средневековья учащиеся изучали лексику, склонение и спряжение частей речи, а
также другие грамматические явления при помощи механического запоминания,
другими словами – зазубривания информации. Методика, пережившая не одно
столетие, кажется неопровержимой, не так ли?
Как это ни удивительно, но и сегодня этот
метод является популярным и широко применяется во многих школах по всему миру,
так как считается, что с его помощью можно легко протестировать способности (что
бы это не значило) того или иного человека к изучению иностранного языка.
Несомненно, обучение с помощью этого
метода заставило многих возненавидеть иностранные языки и, боюсь, не помогло
никому овладеть беглой иноязычной речью. Кроме того, изучение недостатков
данного метода (наконец-то) породило множество споров о том, какую роль играет
изучение грамматики в освоении иностранного языка, и о том, не пора ли
современным школам, наконец, покончить с повсеместным грамматическим мучением.
Я склонна думать, что для изучения
иностранного языка не существует универсального метода. Каждый изучает язык
по-своему, и то, что может быть полезно для
одних, вовсе не обязательно поможет другим. По правде говоря, все
размышления на тему современного иноязычного образования наводят на тревожную
мысль о том, что стандартная программа урока иностранного языка сегодня
рассчитана лишь на определённый тип учащихся. Следовательно, если вы не
относитесь к этому типу, вы должны опустить руки и признать своё поражение,
ведь ваш сосед по парте делает поразительные успехи в языке, а вы – нет.
Значит, нет у вас способности к языкам, и виной всему генетика!
Я не отрицаю то, что каждый учится
по-своему, однако, мой опыт изучения иностранных языков в старшей школе и в
университете, а также истории многих других учащихся, которые также добились
успехов в освоении иностранного языка, свидетельствуют о том, что начинать
изучение с грамматики не стоит. Значит ли это, что грамматике вообще не стоит
уделять внимания? Вовсе нет. Не стоит делать на ней акцент с самых первых
уроков. В дальнейшем – разумеется, но также в меру.
Итак, не стоит делать грамматику
приоритетом с первого занятия. Подумайте, какова ваша цель изучения
иностранного языка. Если она заключается в том, чтобы в итоге научиться общаться
с людьми, то с детальным изучением грамматики можно и повременить. После того,
как вы более или менее освоитесь в языке, вы сможете дополнительно ознакомиться
с различными правилами и тогда, все части пазла встанут на свои места.
Кроме того, как это ни обидно, но
носителя языка едва ли поразит ваше безукоризненное знание грамматики.
Временами это может даже стать барьером для общения с иностранцами. Запомните:
во многих языках разговорный и письменный язык – это абсолютно разные вещи.
Говоря на «письменном» языке, вы будете звучать нелепо и искусственно. Если же
вы будете выражать свои мысли естественным путём, на разговорном языке, то
иностранцам это понравится, и они будут рады продолжить общение с вами.
В конце концов, не будем забывать, что
универсального метода изучения языка до сих пор не существует. Однако есть
множество людей, которые, не вдаваясь в подробности иноязычной грамматики,
свободно говорят на многих иностранных языках. Всё дело в том, что они
опираются на индуктивный подход (от частного – к общему) к изучению языка.
Почему Skype?
Если вы решили изучать французский
язык в Skype,
общаясь с носителем языка, то вы сделали правильный выбор. Это доступный и
удобный способ в короткие сроки улучшить свой разговорный французский.
Тем не менее, убедитесь, что вы
выбрали хорошего преподавателя или школу, чтобы избежать неприятных сюрпризов.
- Итак, решив изучать иностранный язык, примите во внимание следующее:Опыт и компетенцию преподавателя. Хороший учитель должен иметь достаточное образование и опыт преподавания французского языка в качестве иностранного. Многие не понимают, что хороший педагог – это уже половина успеха. Что если вам будет скучно на его уроках, или ещё хуже – что если из-за его некомпетентности в проведении занятий вы поверите, что у вас нет способностей к языкам? Может случиться так, что вы начнёте винить себя в том, что у вас ничего не получается. На деле же, виновником может быть неграмотный учитель. Я хочу предупредить вас о том, что вы должны быть особенно внимательны к выбору преподавателя, так как от него зависит не только то, выучите вы данный иностранный язык или нет, но и ваше отношение к иностранным языкам в целом.
- Ваш преподаватель французского должен уметь подстраиваться под ваш уровень владения языком. К примеру, если вы пока новичок во французском языке, то он должен уметь объяснить вам значение новых слов и выражений на родном для вас языке, либо на английском.
- Он должен говорить на французском языке с чётким нейтральным акцентом.
- Ваш учитель должен грамотно распределять нагрузку. Расписание занятий должно быть удобным и гибким. Не забывайте учитывать разницу во времени.
- Занятия должны проходить в приятной рабочей атмосфере под руководством приветливого и приободряющего учителя. Они не должны быть вам в тягость, и вы не должны всё время бояться совершить ошибку во время занятия.

Комментариев нет:
Отправить комментарий